[vdr] looking for help for translation ...
Luca Olivetti
luca at ventoso.org
Sun Apr 10 11:39:28 CEST 2005
Gerhard Steiner wrote:
> Thanks to all for their help.
> But there are still some languages missing:
> "Timer commands",
> "Befehle für Timer",
> "",// "Slovenski"
> "",// "Nederlands"
> "",// "Português"
> "",// "Polski"
> "",// "ÅëëçíéêÜ", // Greek
> "",// "Magyar"
> "",// "Català"
> "",// "ÀãááÚØÙ", // Russian
> "",// "Hrvatski"
> "",// "Eesti"
> "",// "Dansk"
>
> Would anyone be so nice to help me with the translation?
Catalan: "Ordres de temporitzador"
beware, it's not my mother tongue.
Bye
--
- Yo también quiero una Europa libre de Patentes de Software -
- I want a Software Patents Free Europe too! And you? -
---------------------------------------------------------------
EuropeSwPatentFree - http://EuropeSwPatentFree.hispalinux.es
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 256 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://www.linuxtv.org/pipermail/vdr/attachments/20050410/302bce0e/signature.pgp
More information about the vdr
mailing list