Dieter Hametner wrote:
I kind of enhanced your script to use the CPAN module Locale::PO for reading the .po/.pot files. Your implementation did not handle multi line msgids and msgstrs well.
Hmmm, ok, I don't have multi-line strings that need translation, but this is probably worth a fix. But I don't really want to depend on Locale::PO, as it is not very likely to be installed on systems out there.
My change adds all strings in the plugins .pot file to the resulting i18n.c file, even when no translation exists for the string and it does not sort the msgids.
Since all po files get updated too all the time, reading the pot file is not really necessary.
Cheers,
Udo